![]() ![]() What has changed in Fantastical 2 is the addition of a new full calendar mode. Think of it as a personal assistant like Siri, only one that you type to instead of talk to. If you want to toggle between reminders, just type reminder at the beginning. You can also quickly switch between calendars by typing a "/" and then the first few letters of the calendar name at the end of your entry. University of Oxford (St.Natural language support covers all kinds of things such as adding alarms, designating an event as repeating, and much more. It will expand the available source material written by highly studied, seminal figures such as Dario Fo, Franca Rame, and Eduardo De Filippo, featuring with new plays that will help to round out English reader’s understanding of their work. “The translations by House and Street’s new collection represent an impressive range of 20th-century Italian theater and offer a commendable new addition to English-language material from this period. This book goes a long way to a addressing that deficit… The high quality of this scholarship reflects the extensive knowledge, insight, and experience of the co-editors, Professor House and Professor Street.” ![]() This leaves those not literate in Italian largely in the dark about the vitality and originality of these works. ![]() Inexplicably, the great majority of Italian plays of this period have still not been translated into English. The worldwide student protests, the women’s movement, and changing sexual attitudes are all well addressed and linked to the behavior of specific characters in these translations. Jack Street’s eminently readable introduction provides the social context in which the “new” perspectives reflected in these works developed. “Thanks to Professors House and Street, the roots, trunk, and branches of mid to late 20th century Italian Drama, mostly for the first time, are here revealed. Powys Roberts Research Fellow in European Literature, It will expand the available source material written by highly studied, seminal figures such as Dario Fo, Franca Rame, and Eduardo De Filippo, featuring with new plays that will help to round out English readers’ understanding of their work…Overall, the resources here are impressive, and the excellent translations of these fourteen works into English will render them poignant for a new audience at a time when their topics are pressingly relevant and their approaches still challenging and exciting… I am eager to be able to make use of them with my own students and in productions on my campus.” “ The fourteen translations in House and Street’s new collection represent an impressive range of 20th-century Italian theater and offer a commendable new addition to English-language material from this period. The Graduate Center of the City University of New York Cohn Distinguished Professor of Theatre, Comparative Literature, and Middle Eastern Studies, “… this collection offers not only an engaging introduction to the wide range of recent drama in Italy, but also a varied adventure into the many possible dramatic worlds offered by that tradition.” ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |